大发彩票购彩平台 - 大发彩票购彩平台
大发彩票购彩平台2024-06-16

大发彩票购彩平台

聚焦“国际范” 政协委员支招北京建设国际一流和谐宜居之都******

  中新网北京1月18日电 (记者 杜燕)《北京城市总体规划(2016年—2035年)》提出,2035年初步建成国际一流 的和谐宜居之都 ,2050年全面建成更高水平 的国际一流 的和谐宜居之都。正在召开 的北京市政协十四届一次会议上 ,委员们围绕加快建设国际科技创新中心、打造全球数字经济发展“北京标杆”、建设国际消费中心城市等为建设“国际范”大国首都建言献策 。

  2022年 ,北京国际科技创新中心建设取得显著成效,实现新跃升 。据统计 ,去年北京市研发经费投入强度保持在6%以上,研发支出占地区生产总值比重稳居全国第一 ;全市新设科技型企业首次突破10万家 ,同比增长12.21% 。

  北京市政协委员、德勤中国首席执行官曾顺福谈到 ,创新一直是北京 的优势 ,北京应进一步大力支持科技创新的发展 ,帮助企业推动数字化转型。而推动科技创新发展的很大动力来自于人才 ,建议北京加大国际人才引进能力,包括加强顶层设计、定向招引创新人才 、加强对此类人才的配套服务以及提升北京市的宜居程度。

  在他看来 ,北京可以推动科研和成果转化体制改革,创新科研管理机制,从工作环境 、评价机制、薪酬待遇等方面建立有利于国际人才进入的创新环境 ,加强科研人才跨国流动 的市场机制建设和合作方式创新,探索建立外国专家承担课题、联合研发项目经费包干制等科研项目管理改革创新,吸引更多外国高水平专家参与联合研发项目 。对科技创业和中小型科技企业给予更多支持 ,设置科创企业发展基金,举办科技创新大赛 ,强化国际科研和创业的软硬环节建设等。同时 ,增强对国际人才 的人文关怀和对其家庭成员的配套服务 ,围绕国际人才工作圈和生活圈,提升城市“软环境” 。

  当前,北京正全面推进智慧城市建设。根据《北京市“十四五”时期智慧城市发展行动纲要》 ,到2025年,北京将建设成为全球新型智慧城市 的标杆城市 。来自科技界 的市政协委员 、奇安信集团董事长齐向东认为 ,北京在建设智慧城市过程中 ,亟需打造高水平的智慧城市安全运营中心 ,树立中国智慧城市建设的标杆 ,为数字城市发展打牢基础。

  “智慧城市应用场景复杂 ,防护难度大 ,需进一步加固网络安全底座。”在齐向东看来,智慧城市建设已成为现代城市重塑发展新优势 、抢占竞争制高点 的战略选择 ,而网络安全 是智慧城市的核心底座 ,网络安全运营水平决定了智慧城市的抗风险能力。目前 ,奇安信正与西城区合作建设西城区网络安全运营中心 ,将努力把该运营中心打造成北京网络安全 的“名片”,并向全国推广。

  要打造全球数字经济发展“北京标杆”,齐向东认为 ,发展与安全 是一体之两翼 、驱动之双轮,有安全保障 的发展,才 是健康 的、可持续 的发展。他建议 ,进一步加大安全投入,提高网络安全投资在数字经济项目中的占比;另一方面,鼓励重点企业承担技术研发工程 ,加快突破关键核心技术。

  《北京培育建设国际消费中心城市实施方案(2021—2025年)》提出,到2025年,北京在国际知名度 、消费繁荣度、商业活跃度 、到达便利度 、消费舒适度 、政策引领度等关键指标方面水平显著提升 ,基本建成国际消费中心城市,形成具有全球竞争力 的体育 、教育 、医疗 、会展等一系列“城市名片”。

  “建设国际消费中心城市 ,要充分发挥数字经济的引领作用 ,消费科技场景的促进作用和金融保险 的支撑作用,实现传统商圈转型和质量升级 。”北京市政协委员、致公党北京市委副主委刘学增建议,北京要优化数字经济生态 ,对接能源 、电力、通信等领域在京央企,组织一批具有较大量级和较强示范带动作用的应用场景;打造沙箱试验区 ,推动区块链技术在供应链金融 、数字贸易治理、跨境支付等领域落地 ,形成一批标志性的金融科技应用场景;构建具有古都文化特色 的数字文化新业态,立足古都创新文化资源优势,丰富数字化智能化应用场景 ;建设新型数字产业和消费集群,打造集文化、艺术、旅游 、体育、休闲、娱乐等丰富多元为一体 的消费场景。

  来自工商联界 的市政协委员、振兴国际智库理事长李志起多年来关注国际消费中心城市建设。他认为,国际一流商圈 是展示国际消费中心城市的名片, 是助力本土品牌走向世界 的主场 。北京目前有王府井 、CBD和三里屯具备国际一流商圈 的潜力,在打造差异化和识别度的国际一流商圈方面有一定优势 ,但也存在缺乏统一规划和管理等问题。

  李志起建议,进一步统一商圈规划 ,打造商圈品牌 。在商圈布局方面 ,可借鉴伦敦牛津街和纽约第五大道的空间布局,各商圈周边区域逐步连成一大片,有力提升商圈活跃度 。同时 ,商圈自身建设要和周边资源积极联动 ,如通过过渡区域的设计将王府井和故宫打通,以人文历史为主脉络 ,实现文化和商业 的交融 。(完)

东西问丨钱锁桥:林语堂如何“两脚踏东西文化”?******

  中新社福建漳州12月7日电 题:林语堂如何“两脚踏东西文化” ?

  ——专访英国纽卡斯尔大学教授钱锁桥

  中新社记者 张金川

  “两脚踏东西文化 ,一心评宇宙文章 。”这 是对中国现代著名作家 、学者 、翻译家林语堂 的最好概括。

  林语堂,1895年10月10日出生于福建省漳州市平和县坂仔镇,早年留学美国、德国 ,回国后在清华大学、北京大学、厦门大学任教 ,曾获诺贝尔文学奖提名,著有《京华烟云》《吾国与吾民》《生活的艺术》《老子 的智慧》等。他是第一位以英文书写扬名海外 的中国作家 ,将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人 的文学作品英译推介海外 ,成为东西文化交流使者 。

  林语堂如何“两脚踏东西文化” ?英国纽卡斯尔大学教授钱锁桥近日接受中新社“东西问”独家专访 ,对此作答 。

  现将访谈实录摘要如下 :

  中新社记者 :为什么说林语堂是近现代向西方介绍中华文化最成功 的中国学人之一?他怎样做到的?

  钱锁桥 :中西方文化交汇以来很长一段时间里 ,主导交流的都是西方人 ,主要 是传教士 ,像利玛窦 、理雅各等。他们不只把基督教传到中国,还引介西方世俗文化即所谓“新知识”,同时把中国文化介绍给西方。欧洲启蒙运动兴起就和耶稣会士大量报道中国文化有关。

  1840年后,中国学人也开始加入中西文化交流,但是绝大部分做 的都 是“进口生意”——把西方文化(其实 是比较狭隘 的 、以严复所译为主的“进步文化”)引介至中国 ,而做“出口生意” 的中国学人寥寥无几 。林语堂是近现代向西方介绍中华文化最成功的中国学人,还没有谁能超越 。

福建漳州林语堂纪念馆。张金川 摄福建漳州林语堂纪念馆 。张金川 摄

  为什么这么说呢 ?当然 是看作品影响力 。在1949年前 的中国 ,英文媒体和中文媒体可以说是旗鼓相当 ,而且 是先有前者后有后者。如果在中国英文媒体上做人物搜索,以二十世纪二十年代为界限,之前出镜率最高的中国学人是辜鸿铭,而之后二十世纪三十年代出镜率最高的便 是林语堂。

  林语堂 的出镜率不只在中国英文媒体高,如果在英美报刊做人物搜索 ,从二十世纪三十年代至今 ,林语堂仍 是出镜率最高的中国学人 ,可见林氏曾经达到 的高度。尽管林语堂的名字在当今西方已处于边缘 。

  林语堂是个文人,传播中华文化主要 是写作出版作品如自著 、译著 、编著等 ,以及亲身参与社交活动、做演讲。他的著述能受到广大读者喜爱 ,有内外两重因素 :外因 是当时中美文化交流氛围很好 。文化交流如果没有积极向善、互通有无 的政治大环境,是无法做好 的。内因,就 是林语堂的语言艺术。

  林语堂讲中华文化 ,不 是说教,而 是聊天 ;不着重逻辑一致,前后论述有不一致也没关系 ;讲的内容也不是四书五经 、二十四史等大话题 ,而 是让大家围着火炉 ,把西装领带卸了,上壶茶 ,开聊,就聊这个品茗,或养花、读书 、女人 、如何买牙刷、洋泾浜英语、美国独立宣言 、政治病等等 。总之,都是从具体生活出发 ,讲中国人怎样生活。这和西人很相通,因为华人西人都 是人,都要吃喝拉撒,都有喜怒哀乐 ;又有很多不同,不同没关系 ,或许正是互相吸引点 。

  林语堂论述最看重的是“要你上钩”,即对中华文化产生兴趣。中西文化交流 ,如果你没有兴趣 ,一切免谈。

福建漳州林语堂纪念馆内展示林语堂相关图片资料。张金川 摄福建漳州林语堂纪念馆内展示林语堂相关图片资料。张金川 摄

  中新社记者 :林语堂被称为“幽默大师” ,对中国幽默文学 的异军突起起了作用 。他的散文创作 是如何融汇东西方智慧 的幽默情味的 ?

  钱锁桥:林语堂既做“出口生意” ,把中华文化介绍给西方,也做“进口生意”,把“幽默”引进中国,使幽默文学在现代中国文坛独树一帜。

  现代中文(白话文) 的兴起过程中大量吸收外来词,主要通过日文转接 。绝大部分外来词已没法锁定具体的发明者或翻译者 ,而“幽默”一词,林语堂却享有发明专利。早期中国留学生,只要在西方生活一段时间 ,便会发现西方普遍的幽默文化在中华文化里很缺乏,英文的《中国留学生月刊》上有专门文章讨论过。林语堂在上海圣约翰大学时阅览大量英文书籍,留学经历则加强了切身体验。后留学回国就提倡推广幽默 ,到二十世纪三十年代在《论语》杂志上讨论幽默文学 ,把“幽默”一词永久注入了现代汉语。

海外华文媒体代表参访位于漳州市平和县坂仔镇 的林语堂文学馆 。张金川 摄
海外华文媒体代表参访位于漳州市平和县坂仔镇 的林语堂文学馆 。张金川 摄

  最近,杨柳博士给我寄来一篇文章 ,要我看看 是不是林语堂作品。该文题为“Herbert Giles in Heaven” ,刊登于1935年英文《中国评论周报》 ,无署名,但注明“作者为国际知名中国作家,但是愿以匿名方式出版该文” 。我认定此文99%出自林语堂之手 。当时和《中国评论周报》有渊源 的“国际知名中国作家”只有林语堂 ,且文章 的格调,那种幽默情调以及渗透的东西方智慧,非他莫属 。要回答“林语堂 的散文创作是如何融汇东西方智慧的幽默情味 的”,这篇文章便 是最佳范文 。文章构想著名汉学家翟理斯去世,到天堂碰到庄子、屈原、杜甫 、莎士比亚等一大批中西文人 ,一起喝酒聊天问答,还有上帝在场 。文中句句透露出机智 、幽默。

天宝林语堂故居内展示物品 。张金川 摄
天宝林语堂故居内展示物品。张金川 摄

  中新社记者 :林语堂的小说 ,作为一种跨语言 、跨文化、跨时空 的比较文学现象,如何表现中西合璧 的审美观?

  钱锁桥 :现在有一种受西方影响的严重偏见 ,认为文学就 是小说 ,非小说就不 是文学 。中国几千年的文学长河,诗文并举,小说很晚才出现。我认为,林语堂最擅长也最成功的 是文,即“散文”。他在美国写的“大部头” ,其实都 是散文为基础 。

  前几年我回国上课问大学生 ,他们说 是通过《京华烟云》电视剧知道有林语堂 。《京华烟云》 是林语堂用英文创作 、献给“英勇的抗战将士”、写给英文读者 的小说,如果他得知现已有多个中译版本并改编成影视剧风靡两岸,应感欣慰。小说试图以《红楼梦》为模板 ,通过大量女性形象的描述 ,为“现代中国”绘制一幅画面。这就是一个中西合璧的画,因为中国现代性就是中西合璧 。中国人当今生活的方方面面都是中西合璧 。就中国女性的现代化来说 ,林语堂认为理想形态应 是姚木兰那样的女性 。这一点似乎已得到时间检验 ,至今仍得到社会普遍的关注 ,才会有那么多影视剧对小说不断改编 、持续解读 。

福建漳州林语堂纪念馆内展示林语堂相关图片资料。张金川 摄
福建漳州林语堂纪念馆内展示林语堂相关图片资料。张金川 摄

  中新社记者:以细腻 的东方情调观照竞争残酷、节奏飞快 的西方现代生活,被认为是林语堂翻译 的一个特点 。您 是怎样理解的 ?

  钱锁桥 :1942年,林语堂在其纽约豪宅给Who杂志做了一个专访。当时他连续出版几本畅销书《吾国吾民》《生活 的艺术》等,声誉如日中天 。这些书有一个主题 ,就 是“以细腻 的东方情调去观照竞争残酷、节奏飞快 的西方现代生活” 。采访中 ,他调侃道 :美国人可能都想象我是位长着络腮胡子 、身穿长袍、年迈 的“东方智者”,你看,我西装革履 ,才四十来岁,整天忙得一塌糊涂,各处演讲请求都给我推了 ,我 的写作计划排得满满 的。要在现代生活中融入细腻 的东方情调 ,谈何容易 。

  “细腻 的东方情调”是中国文化固有 的,林语堂跨文化实践最主要的贡献之一便 是总结归纳了主要由晚明性灵派文人倡导 的一整套生活美学 ,并在世界推广 。

  中国人紧追西方现代生活一百多年,当下中国人 的生活节奏恐怕比西方还要快 ,有过之而无不及 。是时候停一下,想想生活 的意义到底在哪里 。其实,林语堂再忙,他都很会生活的,比如晚年住美国,每年都要去欧洲度假。

福建漳州林语堂纪念馆内展示林语堂相关图片资料 。张金川 摄
福建漳州林语堂纪念馆内展示林语堂相关图片资料 。张金川 摄

  中新社记者 :林语堂“两脚踏东西文化”,对当下促进中西文明交流互鉴有何启示?

  钱锁桥 :中西文明交流互鉴需要有积极、健康的大环境。如果要搞冷战 ,那交流互鉴便无从谈起 。

  另外,在促进中西文明交流互鉴方面,当下中国还鲜有人能超越林语堂 ,其中一点原因 是知识结构 、教育背景和林语堂相差甚远 。林语堂在国内上大学 ,毕业时中西方文化方面 的训练已相当了得。他在自己主编的圣约翰大学学生刊物《约翰声》上已发表21篇中英文作品,其中19篇英文 ,另外一篇英译中 、一篇中文原作都以文言文写就。

航拍位于福建省漳州市香蕉海的林语堂纪念馆 。张金川 摄
航拍位于福建省漳州市香蕉海的林语堂纪念馆 。张金川 摄

  所以 ,林语堂“两脚踏东西文化”的启示,首先是要让我们认识到自己的不足。知之为知之,不知为不知 。知道自己之不知 ,也许 是第一步 。(完)

  受访者简介:

  钱锁桥 ,美国加州大学伯克利分校比较文学博士,英国纽卡斯尔大学汉学讲座教授 。专治中西文学文化研究,编著中、英文作品多部 ,包括《小评论 :林语堂双语文集》《林语堂传:中国文化重生之道》等。

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布

大发彩票购彩平台地图